A Cross of Sacrifice rises above a dedication to the First World War casualties buried in Falmouth Cemetery.
The lone World War II grave in this part of the cemetery.
Four of the eight French sailors buried in this section of the cemetery.
Four more French graves.
“Mort Pour La France”.
I see on D. McNeil’s marker a gaelic inscription that appears to read “Sith Dha Anam”. Any idea what it translates to in English?
Yep, it’s Gaelic, as McNeil hailed from the Isle of Barra, off the western coast of Scotland. From what I can find, sith means peace, dhia, as opposed to dha (but it’s close…maybe an inscription error?) means God, and anam means soul. Unless anyone knows better?
Sìth dha anam – Peace/rest to his soul
Fois Dhè dha anam would be May God rest his soul.
Well thank you Janice. Your translation is much appreciated.
Funny how things just catch the eye sometimes. The name ‘Vetch’ struck me as being most unusual, and dare I say, I was right. Only two casualties appear on the entire CWGC database with the Surname Vetch, both of whom died in WW2, and neither of which are the Colonel and Lt Colonel remembered here. I did however find the obituary for a man who, being yet another Colonel Hamilton Vetch, I believe may have been closely related (possibly father and grandfather) to the two men who appear on the memorial cross in this cemetery.
For interest – from ‘The Times’ 1st Feb 1916:
COLONEL R. H. VETCH, C.B.
Colonel Robert Hamilton Vetch, C.B., late R.E., died at his residence at Richmond on Friday, aged 75.
The eldest surviving son of Captain James Vetch, R.E., F.R.S., Conservator of Harbours at the Admiralty, he was gazetted to the Royal Engineers in 1857, and after employment on defences at Bermuda, the Bristol Channel, and Malta, he was for some years secretary of the Royal Engineers’ Institute at Chatham. He was for a time Deputy Inspector-General of Fortifications, and afterwards Chief Engineer in Ireland, retiring in 1898 with a distinguished service pension. But he will be chiefly remembers as a military historian and biographer. He wrote a history of Gordon’s campaign in China, the Lives of Sir Gerald Graham, V.C., and of General Sir Andrew Clarke, and edited the professional papers of the Royal Engineers between the 1877 and 1884. He also contributed many military articles to the Encyclopædia Britannica and the Dictionary of National Biography.
Oh, and in case anyone else was wondering, 1st Tindal is the boatswain’s mate in a lascar ship’s crew. No, I was none the wiser either… lol
I like all that. Thank you. And I had forgotten about the 1st Tindal – of course I knew what it meant anyway……………………..as someone on the telly said tonight, if you believe that then I’m a mango……….